Finally, I was able to submit a DVD copy of my Kapampangan short digital film, titled Anak ning Kapri (The Spawn of the Kapri) to the Media Arts Division of the Cultural Center of the Philippines for the Cinemalaya Film Festival 2007.
Cacarug cung baguia. I hope we make it to the top ten. We'll know in two months' time. Here are some screen captures.
The upcoming issue of Singsing magazine of the Center for Kapampangan Studies will have a short writeup on Anak ning Kapri.
5 comments:
Anonymous
said...
Looking forward to your 1st film. I've seen the initial scenes and I am intrigued.
Ako rin, gusto ko rin mapanood. Jason Paul Laxamana, Broad Comm student ka rin ba sa UP? Ako rin. Humahanga ako sa iyong advocacy - sa pagpapanatili ng isang aspeto ng kultura. Pero hindi ba mahirap kung maraming languages ang gagamitin ng media at government?
^ no I'm not a BroadComm student. I'm a Broadcomm dropout because I don't like our curriculum. I'm shifting to anthropology.
Regarding your question: then you admit yourself that having different languages is difficult. Do you now see how it is hard for a Kapampangan like me to be exposed in three separate languages at birth: Tagalog, Kapampangan, English? Not to mention the other ones like Mexican telenovelas and Japanese anime?
It is difficult. So, I am pro-Charter Change. Yes to Federalism. It will allow cultural groups self-ruled with their own official language. Do read my February post titled "Why I Think National Language is BS."
Kamaru Productions offers creative photography services. Please click the image to view our portfolio and packages.
Frequency K
FREQUENCY K is the first ever FM radio show hosted in Kapampangan featuring the latest Kapampangan songs. Hosted by DJs Jason Paul and Diegz of Kamaru, it airs every Saturday, 7 PM on GVFM 99.1
RocKapampangan
The RocKapampangan CD can be bought at the Kapampangan Center of Holy Angel University (Php250). Cost of postage to USA is Php276, so each CD costs Php526 if you are ordering from the States. Holy Angel's dollar account is: BPI 9684003736
22, indie filmmaker, record producer, journalist, literary and pop writer, radio announcer, pop culture analyst, cultural worker, language and culture developer, globalist; BA Broadcast Comm, BA Sociology - University of the Philippines Diliman
5 comments:
Looking forward to your 1st film. I've seen the initial scenes and I am intrigued.
Ako rin, gusto ko rin mapanood. Jason Paul Laxamana, Broad Comm student ka rin ba sa UP? Ako rin.
Humahanga ako sa iyong advocacy - sa pagpapanatili ng isang aspeto ng kultura. Pero hindi ba mahirap kung maraming languages ang gagamitin ng media at government?
^ no I'm not a BroadComm student. I'm a Broadcomm dropout because I don't like our curriculum. I'm shifting to anthropology.
Regarding your question: then you admit yourself that having different languages is difficult. Do you now see how it is hard for a Kapampangan like me to be exposed in three separate languages at birth: Tagalog, Kapampangan, English? Not to mention the other ones like Mexican telenovelas and Japanese anime?
It is difficult. So, I am pro-Charter Change. Yes to Federalism. It will allow cultural groups self-ruled with their own official language. Do read my February post titled "Why I Think National Language is BS."
wish you luck, dude.
i wanna get a copy.
Wide
hello...like those photos...keep on posting...
Post a Comment