Another proof of the inequality of languages in the Philippines is the proliferation of only Tagalog and English records. I know that most record labels and music television stations are found in Metro Manila, a Tagalog region, but these labels and stations have the nerve to claim they represent the music of the Philippines.
As regards OPM (Original Pilipino Music), does it also cater to music using other Philippine languages? Does MTV Pilipinas represent the country's music, or does it only favor the Tagalog and the English, as if they're the only important languages in the country?
Will I ever see music videos of artists from Cebu or Davao (not Cebuanos or Davaoenos trying their luck in the metro but musicians in their own respective locations)?
How many songs in other Philippine languages have been nominated in the Aliw Awards? Will CCP stage Kapampangan or Iloko musicals in purity the same way it allows Tagalog stage plays to be staged in pure language?
It's an answer worth the anger: NO, because we live in a country which favors Tagalog, while leaving the others to wither.
Yesterday, I explored the world of Bisrock, or Bisaya Rock. I got hooked to the songs of this certain Cebuano band which goes by the name Mantequilla. To know more about them, you can visit their profile page courtesy of Soundclick.
I'd like to quote them in this statement:
SOUNDCLICK: Would you sign a record contract with a major label?
MANTEQUILLA: If they're interested in us, why not? But our music is written in our own dialect [language], Cebuano. They only want English or Tagalog.
Cebuano is the second most spoken language in the Philippines today. Yet it faces language discrimination. How much more the others?
You can download one of their songs, my personal favorite aside from Ibog-ibog; its title is LQ. For other Bisrockers, do search YouTube. Type the keyword Bisrock.